佛陀花燈 

 

 攝於2009年奧克蘭元宵燈會-佛陀花燈

 

(胖劉媽碎碎唸:阿彌陀佛!佛陀慈悲!我會乖乖聽話的!)

 

 

有時覺得我這個TA還蠻假的。用個英文單字來形容,那就是hypocrite譯為偽君子偽善者。至少我自己這麼覺得啦。

 

 

 

為什麼我會這麼說呢? 難不成我真這麼壞嗎? 倒也不是!如果我真這麼糟糕,如此無能兼無恥,我想Gael和學校絕不會接受我當TA。原因就出在這些孩子身上。明明有些孩子的言語舉止就是會讓你滿肚子火,或是有些孩子就是很不聽話,一副朽木不可雕的樣子,可我們還是得天天喊他們是Sweetie(甜心)Honey(蜜糖)Darling(親愛的)Gorgeous(小可愛)等一些嘔心八拉、有的沒有的詞。一開始當TA時,我實在沒辦法將這些詞掛在嘴邊。因為違背我的良心呀!以前我在家根本不會說這些的。一方面從小受的教育不習慣用這種方式表達,一方面家有長輩也不方便(OS:總不能害他們雞皮疙瘩掉滿地吧)。對劉老爺我一向是直呼其名,要不然就是爸比、爸比的叫,從不會HoneyDarling去。像是去年的Desmond,三不五時就動手打人、推人,光是協調糾紛和教訓他就來不及,可我還是得SweetieSweetie地喊。沒辦法呀,大家都這樣,尤其是對付Year 1-3的孩子就需要這樣。大一點的孩子就不吃這套,反而他們還覺得噁心呢!我們這些TA中最擅長此道就屬Maria,再來就是Minaxi。在她們潛移默化地影響下(或者說洗腦),也漸漸開始用這種方式和小孩子們互動。去年更是天天說,連O少都快受不了,天呀,我會不會太超過了!

 

 

 

過我絕對不會用Sugar稱呼這些孩子,因為我認為那是罵人的代稱。這好像還是個Kiwi教我的。有時情緒上來或是感到氣憤,難免就會口出惡言,譬如說用”S+H+I+T”這個不雅的字,但這樣未免就顯得自己太沒教養了。同樣是S的字,用Sugar就好得多。尤其在學校,更得留意自己的言行,所以我還是sugarsugar去吧!

 

 

 

也不知是不是老天爺覺得我太虛偽,還是認為我上周都在ESOL room安裝教學用軟體,這種話説得不夠多,從上周五中午下班後,我頸部右半邊就一直不舒服,周六開始疼,昨天則是完全疼到脖子無法動,坐也不是、躺也不是,一動就牽動右半邊的神經,連吃普拿疼都壓不住,更別提準備晚飯,我老媽看我疼得不像樣,只好動手親自下廚(OS:這時候就知道和老人家一起住的好處啦)。逼不得已,晚上找出年前在台灣看骨科時醫生開的肌肉鬆弛劑,趕緊吃了乖乖上床休息。好家在,早上症狀舒緩了些,還能起床幫寶貝們準備早、午餐。但工作了一上午,現在又不行了。看來我真是得以誠懇的心對這些小鬼說SweetieGorgeous,不然老天爺會懲罰我喔!

創作者介紹

胖劉媽的另一個窩

胖劉媽 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • voyagefeb
  • 老天爺才不會因為妳沒誠心喊人家sweetie而讓妳肩痛呢!
    (妳想太多, 真的, 老天爺一定比妳忙的更多. XD)

    落枕也是可能, 但持續某個姿勢也會造成這種結果;
    自己亂吃藥也不是事, 真的要找物理治療師瞧瞧啦!

    ps. 上次去紐, 忘了在那個餐廳碰到一團美國來的阿公阿媽團;
    我們一起排隊拿 buffet的食物, 也是每個人都sweetie, honey的叫我,
    hahahaha. 我沒起雞皮疙瘩喲, 大概是因為他們是老外吧.
  • 多謝關心!

    我今天好多了,
    不然那會有力氣回應你的留言.
    不過如果明天症狀仍未改善,
    別說你,連劉老爺都會架著我去找物理治療師.

    等明天再報告囉!

    胖劉媽 於 2009/02/23 18:14 回覆

  • felix0v0y
  • 會反省就不算是hypocrite吧!
    胖媽想太多嚕~
    放鬆點吧!
  • 我有反省嗎? :)

    不過我不放鬆也不行,
    不然我的脖子跟我過不去呀!
    今天倒是好多了.
    謝謝你囉! 小朋友.

    胖劉媽 於 2009/02/26 09:10 回覆

找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)